Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đĩnh đạc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đĩnh đạc" signifie en français "dignement", "posément" ou "fièrement". Il évoque une attitude calme et respectueuse, où une personne se comporte avec assurance et dignité.

Utilisation et exemples :
  1. Usage courant : "đĩnh đạc" est souvent utilisé pour décrire une personne qui se tient bien, qui s'exprime avec assurance ou qui fait preuve de sagesse dans ses actions.

    • Exemple : "Elle a marché sur scène dĩnh đạc, attirant l'attention de tous."
  2. Usage avancé : On peut aussi utiliser "đĩnh đạc" pour parler d'une situation ou d'un événement qui se déroule avec une certaine gravité ou importance.

    • Exemple : "La cérémonie a été organisée dĩnh đạc, montrant le respect envers les traditions."
Variantes du mot :
  • Đĩnh : Ce mot peut être utilisé seul pour signifier "digne" ou "noble".
  • Đạc : Bien qu'il puisse être moins courant, il peut être utilisé dans des contextes spécifiques.
Différents sens :
  • Sérénité : "đĩnh đạc" peut également impliquer une tranquillité d'esprit ou une absence de stress, où une personne reste calme même dans des situations difficiles.
  • Autorité : Une personne "đĩnh đạc" peut aussi être perçue comme ayant une certaine autorité ou respect dans un groupe.
Synonymes :
  • Duyệt : Qui signifie "digne".
  • Tự tin : Qui signifie "confiant", bien que cela puisse être un peu différent, car "tự tin" se concentre plus sur la confiance personnelle.
  1. dignement; posément; fièrement

Words Containing "đĩnh đạc"

Comments and discussion on the word "đĩnh đạc"